《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年-1564年。这是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
第四十一章
“我只在听讲经和做祈祷的时候,才能倒头便睡。我请你试一试,你和我,咱们一起念七章诗篇①,看你会不会马上睡着。”
这个主意,高康大愿意试一下,于是开始了第一章《诗篇》,刚一念Beatiquorum②,两个人就都睡着了。不过,修士在午夜以前准会睡醒,因为他对做早课的时间早已习惯了③。他一睡醒,便把别人也都吵醒了,只见他扯着喉咙高声大唱:
“喂,莱纽,醒来,醒来吧;喂,莱纽,醒来呀。”
大家都被叫醒以后,他说道:
“诸位,有道是早课先咳嗽,晚餐先喝酒。我们反过来好不好,先给他来个早课先喝酒,到晚上吃晚饭的时候,再比赛看谁咳得厉害。”
高康大说道:
“睡醒后马上喝酒,不合医学养生之道。应该先把胃里消化下来的渣滓和粪便排泄出去。”
修士说道:“多医生味啊!老酒鬼要是不比老医生多,叫一百个魔鬼一齐来捉我!我和我的食欲立有契约,就是晚上它和我同榻安眠,白天我只用一声号令,它就和我一同起来。你们高兴怎样饿空肚子,悉听尊便,我可要去找我的引食丸去了。”
高康大问道:“引食丸是什么?”
修士说道:“就是我的经本,因为养鹰的人在喂鹰之前,总是先给它一条鸡腿让它玩弄,打消它脑子里那种半死不活的迟钝劲,引起它的食欲,我呢,早晨一拿到这个使人愉快的小经本①,我的肺马上就干干净净,可以喝酒了。”
高康大又问道:“这些优美的经文,你们是怎么个念法呢?”
修士说道:“费康式的念法②,三章《诗篇》,三篇《日课》,如果不想念,就一字也不念③。我对于念经,从不拘束我自己;经文是为人设立的,人不是为经文设立的①。所以我念经,跟坠马镫的绳子一样,长短由①七章诗篇即《旧约?诗篇》第六,第三十二,第三十七,第五十一,第一百零一,第一百二十九,第一百四十二等篇。
②拉丁文:“有福的人?.”见《旧约?诗篇》第三十二篇原文第一句。
③教皇曾一度命教皇国内全体教士,枕戈待旦,严守命令,晚上睡在硬石板上,半夜即起,锻炼身体。
④这是塔尔培?戴?萨布隆收集的一首民歌的叠句,现在法国还有地方唱,不过不是“莱纽”,而是“多玛”。
①书本式样的酒壶。
②费康:诺曼底省一座修道院,据说诺曼底大公理宣三世曾向教皇约翰十七世请准费康修道院不受卢昂主教管辖,教士可以自由活动。此后,“费康院规”就成了散漫松懈的代名词了。
③早课一般包括十二章《诗篇》和三篇《日课》,只有复活节和圣灵降临节期间才只念三章《诗篇》和三篇《日课》。
①这一句话摹仿了《新约?马可福音》第二章第二十七节的句法。
我;brevisoratiope***ratcelos,longapota-tioevacuatcyphos②。这是哪里的一句话?”
包诺克拉特说道:“天晓得!我不知道;你这个小家伙,真是个妙人!”
修士说道:“在这一点上,咱们俩一样。不过,veniteapotemus③。”
这时,有人送来大盘的烤肉,美味的肉汁面包汤,修士尽兴地喝着酒。
有的人陪他一起喝,有的人不喝。酒后,各人开始准备武器,披挂甲胄,不管修士同意不同意,也把他武装起来,他自己除了身上的会衣和手里那根举十字架的木棍子,不愿意再接受别的武器。不过,为了让大家高兴,他还是从头到腿地装扮起来,骑上一匹那不勒斯的战马,腰里挎上一把长剑,随同高康大、包诺克拉特、冀姆纳斯特、爱德蒙和高朗古杰宫内二十五名最英勇的壮士,全部顶盔贯甲,手执长枪,个个象圣乔治一样④脚跨战马,每人屁股后头还带着一名火枪手。
②拉丁文:“短径直上天庭,长饮喝空酒杯。”
③拉丁文:“还是来喝酒吧。“摹仿经文里Veniteadoremus(齐来赞美)的句法。
④圣乔治即神话中的战神。