《巨人传》:第五部  第九章

《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年-1564年。这是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。

第九章

高康大的代表颜色及服饰        高康大的代表颜色是白色和蓝色,上面已经读到过,他父亲的意思,是要人们体会到这两种颜色是代表天上的快乐,因为在他看来,白色象征喜悦、愉快、舒适、自在,蓝色则象征天上的事物。

我想你们读到此处,一定会笑这位老酒徒,认为他把颜色形容得太武断、太随便了,你们一定会说白色代表信仰,蓝色代表刚毅。但是,你们先别激动、生气、冒火、急躁(因为生气太危险),我只请你们,如果愿意的话,回答我几个问题。我决不向你们施加压力,也不向任何人施加压力,不管他是谁。我只问一两句话。

谁在使你们激动?谁在刺激你们?谁告诉你们白色象征信仰、蓝色象征刚毅?你们一定会说,是一本任何书摊上都有出售的小书,书名是《纹章色彩》①。谁作的呢?别管他是谁了,没有把名字放在书上,总算他聪明。不过,我不知道我应该欣赏他的什么,是他的狂妄自大,还是他的愚昧无知。

他的狂妄自大是,没有理由,没有根据,没有任何原因,居然就敢以一己之见专断地制定颜色象征的意义,这完全是专制霸道,他想把他的决定当作真理,这不是贤者和学者的态度,贤者和学者是公开地举出理由来满足读者的。

他的愚蠢无知是,以为用不着足够的解释和论据,别人就会按照他那愚蠢的主张来制定自己的纹章。

当然(俗话说得好:“泻肚子的人,屁股上不愁没屎。”),他会碰到几个“高帽子”①时代遗留下来的糊涂蛋相信他写的东西,并且依照他的话刻下自己的箴言和铭文;制定车马的鞍韂、仆役的号衣、裤子的式样、手套的绣花、床缘的垂繸;画定旗帜,编制歌曲,还(更可恶的是)用种种手段和下流伎俩,偷偷地对贞淑的妇女进行诬蔑。

这种昏愚的人,有宫廷的显贵,也有乱改姓名的人,他们画一个“圆球”来象征“希望”②,用鸟的“羽毛”代表“痛苦”③,“漏斗菜”代表“愁闷”④,“月上弦”代表“生活富裕”⑤,一只“断板凳”代表“破产”⑥,一个“不”字加上一件“甲胄”代表“不牢固的衣服”⑦,一张“没有床顶的床”代表一位“学士”⑧。这种同音异义的字是这样的没意思,乏味,庸俗和不合情理,在法国正确的文字已经恢复之后,谁要是还想使用这类东西,就应该在他领子上拴上一条狐狸尾巴,在他脸上扣上一个母牛粪做的面罩。

①阿拉贡国王阿尔封斯五世时的将军席西勒的作品,时间约在一四五八年。

①十五世纪初是“高帽子”流行的时期。

②“圆球”(sphère)与“希望”(éspoir)读音几乎相同。

③“羽毛”(pennes)与“痛苦”(poines)同音。

④“漏斗菜”(l’ncholie)与“愁闷”(mélancholie)读音相近。

⑤“月上弦”(croissant)与“生活富裕”(vivreencroissant)可以谐音。

⑥“断板凳”(bancromptu)与“破产”(bancqueroupte)读音相近。

⑦“不”和“甲胄”(nondurhabit)与“不牢固的衣服”(nondurhabit)同音。

⑧“没有床顶的床”(litsansciel)与“学士”(licencié)读音相近。

根据同样的理由(如果应该称作理由,而不应该叫作梦话),我可以画一个“篮子”来表示有人叫我“难过”①,一个“芥末瓶”来表示心里“急躁”②,一个“尿壶”来表示“宗教法官”③,“后裤裆”代表“商船”④,“前裤裆”代表“硬汉拘留所”,“一段狗粪”代表“裤裆里那根棍子”,女朋友最喜爱的东西。

古时埃及的学者,书写那种他们称为象形文字的时候,和这个还要不一样呢。看的人除非熟悉那种文字所代表的东西,明了它们的意义、性能和性质,不然谁也无法看懂。奥鲁斯?阿波罗为了它曾用希腊文写过两本书⑤,波里菲鲁斯在《爱情之梦》⑥里谈得还要多。在法国海军元帅的纹章上,还能看到几句⑦,屋大维?奥古斯都斯⑧曾第一个披带过。

好了,我的船不要再在这个深渊和使人不舒适的渡口里走下去了,我要回到我原来的港口去。我希望有一天——只要天主保住我这个帽楦头,也就是说我祖母叫作酒罐子的东西——更广泛地对这个题目写点东西,用哲学的道理和一向为人所接受和肯定的权威观点,指出自然界里都有哪些、而且有多少颜色,每一种颜色象征什么。⑨①“篮子”(penier)照巴黎人的口音,与“叫人难过”(pener)读音相近。

②“芥末”(moustarde)与“急躁”(moulttarde)同音。

③“夜壶”(potàpisser)与“宗教法官”(official)系一字二义。

④“商船”(vaisseaudepaixoudepets)亦可解释”放屁兜”。

⑤语文学家奥鲁斯?阿波罗的这两本书在十六世纪还常常再版。

⑥《爱情之梦》(HypnerotomachiaPoliphili),作者为方西斯古斯?柯隆纳,一四九九年在威尼斯出版。

⑦指吉奥摩?古菲埃,一五一七年之海军元帅,作者在包尼维堡见过他的纹章,上面有一只海豚(象征快速)在一个锚(象征迟缓)上。一说海军元帅指菲力普?沙包?德?布里翁(1543年逝世),他的纹章也是一只海豚在一个锚上。

⑧屋大维?奥古斯都斯(前63—后14):罗马帝国皇帝,他的箴言是“Festinalente”,意思是:慢慢地赶。

发表回复 取消回复