《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年-1564年。这是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
第五章
我们驶近那条船,得知他们是法国圣东日的人。双方谈话之后,庞大固埃知道他们原来是从灯笼国回来的。这更增加了我们全体的喜悦,我们向他们打听灯笼国的情况和那里人民的风俗习惯。据说七月底灯笼国即将召开全体大会①,假如我们如期赶到(看样子不难办到),就可以看到许多华丽、尊贵和愉快的灯笼国人,听说他们已在隆重准备,因为他们要好好地表现一下灯笼国的风俗。我们还听说,此去必须经过盖巴林国②,那里的国王奥哈贝③一定会热情地接待我们。国王和他的全体臣民全会说都林省的法国话。
我们正在听取这些消息,巴奴日却和一个塔伊堡④的名叫丹德诺的生意人争吵起来。争吵的原因是这样的。
丹德诺看见巴奴日未穿裤裆,眼镜又拴在帽子上,便指着他对自己的伙伴说道:
“看那边,好一副乌龟的相貌。”
巴奴日因为耳朵上挂有眼镜,反而比平常听得更清楚。他听见这个人说的话,便问他道:
“见鬼,我怎么会是乌龟呢?我还没有结婚,又不象你那个倒霉相,一看就知道有老婆。”
那个生意人答道:“不错,我的确有,你就是把欧洲所有的眼镜、再加上非洲的放大镜都给我,我也不肯打光棍。因为我老婆是全圣东日最标致、最温柔、最忠实、最贞洁的女人,这可和别人没关系。我这次出门就给她带来一支十一寸长非常美丽的红珊瑚。不过,这不gan你的事,你胡搞什么?你是个什么东西?从哪里钻出来的?贩卖眼镜的异教徒,你还是回答一下你信不信天主好!”
巴奴日说道:“我是想问你如果一切元素都顺利、都帮忙,我搞上了你那个又标致、又温柔、又忠实、又贞洁的老婆,让在这里无事可干的普里亚普斯――花园里硬邦邦的神灵,又没有裤裆来约束它――进到她的身体里边,而又糟糕的是无法再出来,怕要永远待在里边,除非你去用牙齿咬住往外拉,那你怎么办?你让它老待在里面呢,还是真地用牙齿去咬?请你回答我,你这个穆罕默德的羊贩子,魔鬼的儿子。”
那个商人说:“我要在你这个挂眼镜的耳朵上给你一剑,跟宰只羊似的杀掉你。”
说话之间,他想拔出宝剑,不过剑装在鞘里怎么拔也拔不出来,你们知道海上特别潮湿,而且碱性很大,一切铁器都很容易生锈。巴奴日来不及地向庞大固埃呼救。约翰修士抽出自己新磨的短刀,若不是那条船上的船主和①一五四五至一五六三年之间,多伦多曾召开一系列的宗教改革会议,此处指一五四六年七月二十九日的第六届多伦多会议;至于说“灯笼国”,则指教士开会时戴的大风帽犹如灯笼。
②“盖巴林”照希伯莱文的意思是“战斗,战争”。
③“奥哈贝”是从希伯莱文ohahi来的,意思是“我的友人”。
④塔伊堡:法国靠沙朗特河近圣?萨维尼安地名。
其他旅客请求庞大固埃不要在他船上闹事,他一定会把那个商人的脑袋切下来。事情终于结束了,双方握手言和,巴奴日和那个生意人为表示真正和解,举杯痛饮,互祝健康。