首页 海底两万里 《海底两万里》:第42章 从合恩角到亚马逊河

《海底两万里》:第42章 从合恩角到亚马逊河

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,…

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,是“凡尔纳三部曲”(另两部为《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》)的第二部。全书共2卷47章。该小说主要讲述了博物学家和生物学家阿龙纳斯、其仆人康塞尔和鱼叉手尼德·兰一起随鹦鹉螺号潜艇船长尼摩周游海底的故事。

《海底两万里》:第42章 从合恩角到亚马逊河

我不知道自己是怎么上的平台,也许是加拿大人把我背上去的。总之,我呼吸着,我吮吸着海上的清爽空气。我的两位同伴在我身旁,也陶醉在清新的空气分子里。很长时间没有进食的人一下子不能吃得太多。我们却不同,没有必要节制。我们可以尽情地吸进这空气中的各种原子。是微风,正是微风给我们送来了这份令人心旷神怡的陶醉!

    “啊!”龚赛伊感慨叹息道,“氧气真好!先生不用为缺乏空气而担心,人人都有空气呼吸。”

    至于尼德·兰,他一声不吭,张开大嘴,就连鲨鱼见了都会感到害怕。多么有力的吸纳!加拿大人吸气,就像一只充分燃烧的炉子。

    我们很快就恢复了气力。我环顾四周,发现只有我们三人在平台上,没有见到一名船组人员,就连尼摩艇长也不在。鹦鹉螺号的古怪的船员们只满足于舱内流通的空气,没人来享受这海上的空气。

    我开口说的第一句话,就是感激我的两位同伴。尼德和龚赛伊在我垂危之际延长了我的生命。无论我怎么感激,都不足以报答这样的无私奉献。

    “好了,教授先生,”尼德回答我说,“这不值一提!我们又有什么功劳?没有任何功劳。这只不过是一道简单的算术题。您的生命比我们的更有价值,所以应该保存下来。”

    “不,尼德,”我回答说,“我的生命并非更有价值。没有人比善良、慷慨的人更加高贵,而你们就是这样的人!”

    “是的,是的。”加拿大人局促不安地应和说。

    “还有你,好样的龚赛伊,你也吃了不少苦。”

    “不瞒先生说,还过得去。当时,我就缺少那么几口空气,而我以为自己是能够克服的。再说,我看到您晕了过去,也就不想呼吸了。于是,正如人们所说的那样,我就断了呼吸……”

    龚赛伊觉得说这些平庸事,有点不好意思,于是就没有往下说。

    “朋友们,”我万分激动地说,“我们永远心心相印,而且你们有恩于我……”

    “我会要您报答的。”尼德抢着说。

    “嗯。”龚赛伊哼了一声。

    “是的,”尼德继续说道,“要您跟着我离开这艘地狱般的鹦鹉螺号。”

    “对了,我们的航向正确吗?”龚赛伊问道。

    “正确,因为我们是朝着太阳航行。在这里,太阳是在北面。”我回答说。

    “这个没错,”尼德·兰接着说道,“问题是要知道,我们是去太平洋还是大西洋,也就是说,是去交通频繁的海域还是荒无人烟的远海。”

    对于这个问题,我可回答不上来。我担心,尼摩艇长宁可把我们带回濒临亚洲和美洲海岸的浩瀚海洋。这样,他就能完成他的海底环球旅行,并且回到鹦鹉螺号完全能随心所欲的海域。如果我们重返太平洋,远离有人居住的任何陆地,尼德·兰如何实施他的计划呢?

    关于这个重要的问题,要不了多久,我们就会心中有底的。鹦鹉螺号在快速航行,很快就穿越了南极圈,朝着合恩角方向驶去。三月三十一日晚上七点,我们抵达了美洲大陆的尖角附近。

    这时,我们所受的痛苦已经被抛在了脑后,被困在冰窟里的回忆已经从我的记忆中抹去。我们只关心未来。尼摩艇长再也没有出现在客厅里和平台上。我通过大副每天在航海图上标注的方位得以了解鹦鹉螺号的准确航向。而且,那天晚上,我们向北重返大西洋看来已成定局,这一点令我非常满意。

    我把自己的观察结果告诉了加拿大人和龚赛伊。

    “好消息!”加拿大人说道,“不过,鹦鹉螺号要去哪里呢?”

    “尼德,我说不上来。”

    “它的艇长从南极回来后,是否想去北极冒险,然后从著名的西北通道重回太平洋呢?”

    “我们得提防着点。”龚赛伊回答说。

    “那么,我们在这之前就离他而去。”加拿大人说。

    “不管怎样,”龚赛伊补充说,“这位尼摩艇长是一个人中豪杰,我们不会因结识他而感到遗憾。”

    “特别是在我们离开他以后!”尼德·兰针锋相对地说。

    第二天,四月一日,中午前几分钟,鹦鹉螺号重新浮出洋面,我们在西边见到了陆地。原来,那就是火地岛。早期的航海家看到土著人的茅屋上冒着滚滚浓烟,便给这个岛屿起了这样一个名字。这个火地岛是一个大群岛,位于南纬53度和56度与西经67度50分和77度15分之间,长30海里,宽80海里。这个群岛的海岸看上去很低,可是远处高山耸立。我甚至认为瞥见了海拔2700米的萨尔眠图峰,这是一座金字塔形的页岩山,山峰非常陡峭。尼德·兰告诉我说,“顶峰有云雾缭绕就预示着天气要变坏;没有云雾,就预示着晴天。”

    “一支了不起的晴雨表,我的朋友!”

    “是的,先生,一支天然晴雨表。我从前行船经过麦哲伦海峡时,它从来没有报错过天气。”

    此时,我觉得,萨尔眠图峰轮廓清晰,那么就预示着晴天。它很灵验。

    鹦鹉螺号潜入水中,驶近海岸。不过,它沿着海岸线只航行了几海里。透过客厅的舷窗玻璃,我看到一些长长的藤本植物和巨大的墨角藻。南极未冰封的海域里也生长着几种墨角藻。算上黏糊、光滑的茎须,有些墨角藻竟长达300米。它们是真正的绳索,有一英寸多粗,非常抗拉,可做船舶的缆绳。另有一种名叫维尔普的海草,叶子有四英尺长,沾满了珊瑚虫的分泌物,生长在海底。无数的甲壳动物、软体动物、螃蟹和墨鱼把它当做巢穴和食物;海豹和海獭按照英国人的习惯,把鱼肉夹在海藻里美美地享用。

    鹦鹉螺号以极快的速度穿过了这片植物茂盛、动物兴旺的海底,傍晚时分驶近马洛因群岛[1]。第二天,我望见了群岛上陡峭的山峰。这一带海域不深。因此,我不无理由认为,这两座大岛和周围众多的小岛从前曾经是麦哲伦发现的大陆的一部分。马洛因群岛可能是由著名的约翰·戴维斯[2]发现。戴维斯强行把它们命名为南戴维斯群岛。后来,理查德·霍金斯将它们命名为处女群岛。接着,十八世纪初,它们又被圣马洛的渔民命名为马洛因群岛。最后,英国人又把它们命名为福克兰群岛。如今,这个群岛属于英国。

    在这一带沿海,我们的渔网捞到了一些漂亮的海藻标本,尤其是一些根部栖生着世界上最美味的贻贝的墨角藻。十几只海鸭和海鹅停栖到平台上,很快就走进舱口。至于鱼类嘛,我主要看到一些属于虾虎鱼类的硬骨鱼,尤其是一些长20厘米、身上布满黄白斑点的布尔罗鱼。

    我还欣赏到许多水母,马洛因群岛沿海特有的变形水母是同类水母中最漂亮的一种。时而,它们形似一把半球形太阳伞,表面非常光滑,上面有红褐色的条纹点缀,边缘还有12个规则的花彩;时而形似一只倒置的花篮,篮边优雅地洒落着宽大的叶子和长长的红色细枝。它们靠摆动四条叶腕游动,丰富的触须随波飘逸。我真想保存几个这种娇嫩的植形动物的标本。可是,它们只是些游云,是影子,是虚幻,离开了它们赖以生存的环境就会融化、蒸发。

    当马洛因群岛上的最后几座高峰消失在天边时,鹦鹉螺号潜入了20至25米深的水层,并且沿着美洲海岸航行。尼摩艇长一直没有露面。

    四月三日以前,我们一直在巴塔哥尼亚海域航行,时而潜入水里,时而浮出海面。鹦鹉螺号驶过了巴拉塔河入海口宽阔的喇叭形河口湾,并于四月四日抵达乌拉圭附近的海域,可是距离海岸有50海里。鹦鹉螺号保持着朝北的航向,沿着南美洲漫长而又弯曲的海岸航行。自从在日本海登上潜艇以来,我们已经行程16000法里。

    上午十一点左右,我们沿着西经37度越过了南回归线,走远海绕过弗里奥岬。尼摩艇长不喜欢紧挨巴西有人居住的海岸,指挥潜艇以令人目眩的速度疾驶,这一点令尼德·兰大为不满。没有一条鱼,没有一只鸟陪伴我们左右,即使它们速度再快,也赶不上鹦鹉螺号。这一带海域的自然奇珍异宝都躲过了我们的眼睛。

    这样的速度一连保持了好几天。四月九日傍晚,我们看到了南美洲最东面的圣罗克角。可是,鹦鹉螺号又重新离开这里,潜入到更深的水层去寻找一条位于圣罗克角和非洲海岸塞拉里昂之间的海底峡谷。这条峡谷在安的列斯群岛附近开始分岔,北边一直延伸到一块9000米深的大洼地。在这个地方,大西洋的地质剖面一直到小安的列斯群岛,是一个长六公里的像刀削一样陡峭的悬崖,在佛得角附近也是一堵不比这个悬崖小的峭壁。沉入海底的亚特兰蒂斯大陆就位于这些悬崖峭壁之间。在这个大峡谷的底部矗立着几座山脉,把这一带的海底景色点缀得秀丽无比。这些海底地形,我是根据鹦鹉螺号图书室里的几幅手绘海图来描述的。显然,这是尼摩艇长根据他亲自观察的结果绘制的海图。

    一连两天,鹦鹉螺号凭借其倾斜的尾翼潜入水中,在这一带荒凉的深海里游弋。鹦鹉螺号能够沿着漫长的对角线在任何深度的水域里航行。可是,四月十一日,它突然浮出水面,我们在亚马逊河河口重新见到了陆地。这是一个宽阔的河口湾,流量巨大,以至于方圆几海里海域都是淡水。

    我们越过了赤道。法属圭亚那就在西边,距离我们20海里。我们在那里可以很容易地找到藏身之处。可是,风大浪高,一艘小艇难以顶住如此的狂风恶浪。尼德·兰当然明白这一点,尽管他压根也没有与我谈起这个问题。至于我嘛,我也丝毫没有提起他的逃跑计划,因为我无意迫使他去进行必然会失败的尝试。

    我轻而易举地通过从事有趣的研究来补偿这方面的延误。四月十一日、十二日两天白天,鹦鹉螺号一直在海面上航行,它的拖网收获颇丰,捕获到许多植形动物、鱼和爬行动物。

    有些植形动物是挂在网纲上被拖上来的,其中大部分是一些属于海葵科的美丽茎须海藻,尤其是这一带海域特产的一种茎须海藻,短小的圆柱形茎干上有红色的直线纹和斑点点缀,头顶美丽无比的触须状花饰。至于软体动物嘛,都是一些我见到过的种类。例如,锥螺、线纹和红褐色斑点相间的肉色斑岩斧蛤、活像发呆的蝎子的任性蜘蛛螺、甲壳透明的玻璃贝、船蛸、味道鲜美的墨鱼、被古代博物学家归入飞鱼,主要用作捕捉鳕鱼的鱼饵的章鱼。

    至于这一带海域我还没有机会观察的鱼类中,我记录下了不同的种类。在软骨类中有:形似鳗鱼、长15英寸的普里卡石斑鱼,浅绿色的脑袋,紫色的鳍翅,灰蓝色的脊背,银褐色的腹部布满了色彩艳丽的斑点,虹膜周围有一圈金边,这种奇特的鱼一般都生活在淡水里,可能是被亚马逊河的流水带到海里的;多结节鳐鱼,尖喙,尾长而纤细,身上长着一根齿形长刺;一米来长的小角鲨,皮灰白色,几排尖牙往里弯曲,俗名叫鞋匠鱼;蝙蝠,形状像一个等腰三角形,浅红色,有半米长,胸鳍长在突肉上,使它看上去像蝙蝠,但鼻孔附近的角质附属器官,又使它享有海麒麟的美名;最后是几种鳞鲀,布满斑点的两侧金光闪闪的鲺鲀和淡紫闪色——像鸽子的喉部——的刺鲀。

    现在,我要以观察到的硬骨鱼系列来结束这种枯燥而又精确的分类:属于无鳍属的帕桑鱼,雪白的钝喙,浑身乌黑,身上长着一根长而纤细的肉带;长刺的牙鱼;银光闪闪的沙丁鱼;加尔鲭鱼,长着两根肛鳍;黑色的中脊索鱼,长两米,肉肥白、结实,鲜,味同鳗鱼,晒干后味像熏鲑鱼,人们点着火把捕捉这种鱼;只有脊鳍和肛鳍附近有鱼鳞的粉红色隆头鱼;金银鳞鱼,金银色和红宝石色与黄玉色交相辉映;味道鲜美无比的金尾鲷,身上磷光闪闪;舌头纤细的橙色鲍布鲷;长着黑色硬鳍的金尾石龙鱼;苏里南突眼鱼;等等。

    “等等”这个词并不能阻止我还要列举一种龚赛伊不无原因地长久耿耿于怀的鱼。我们的渔网拖上来一种身体很扁的鳐鱼。这种鱼有20来公斤重,割去尾巴,就成了一个完美无缺的圆盘;上半身呈粉红色,下半身呈白色,身上布满了深蓝色的大圆点,每个圆点外面围着一个黑圆圈,鱼皮非常光滑,尾鳍分为两片。一条扁鳐被平放在潜艇的平台上,挣扎个不停,抽搐着想翻过身来,费了好大劲,最后一跃,差点蹦到了海里。不过,监视着鳐鱼的龚赛伊,迅速地扑了上去,用双手把它按住,我阻拦都来不及。

    龚赛伊随即就两脚朝天摔倒在平台上,半身不能动弹,嘴里大叫:

    “啊!我的主人,我的主人!快来扶我。”

    这个可怜的小伙子,这还是第一次不用第三人称跟我讲话。

    我和加拿大人两人把他扶起来,使劲地给他按摩。等他缓过神来时,这位永远不忘本职的分类者口中又开始念念有词,断断续续地低声说:

    “软骨纲,软鳍固定鳃目,横口次目,鳐鱼科,电鳐属!”

    “完全正确,我的朋友,”我对他说,“是一条电鳐把你电成这副狼狈相的。”

    “啊!先生可以相信我,”龚赛伊随即回答说,“我一定要报复这条鱼的。”

    “怎么个报复法呢?”

    “把它吃了。”

    他当晚就这么做了,不过纯粹是出于报复,坦率地说,这鱼的肉简直啃不动。

    倒霉的龚赛伊遭到了同类中最危险的电鳐的电击。这种奇特的鱼在像水这样的导体环境中能放电击死几米外的各种鱼类,它的放电器官的功能极大,身体主要部位的带电面积不会小于54平方英尺。

    第二天,四月十二日白天,鹦鹉螺号靠近荷兰海岸[3]向马罗尼河河口驶去。那里栖息着几群以家族为单位生息的海牛。这些海牛像儒艮和海马一样属于海牛目。这些健壮的动物温和、不伤害人,有六七米长,至少重4000公斤。我告诉尼德·兰和龚赛伊,有先见之明的大自然赋予了这些哺乳动物一个重要的角色。事实上,是它们像海豹一样,吞噬海底牧草,以这种方法来阻止海草聚集,堵塞热带江河的入海口。

    “你们是否知道,”我补充说道,“自人类几乎全部消灭了这些有用的物种以来所导致的后果吗?腐烂的海草毒化了空气,被毒化的空气导致了黄热病,黄热病使这些美丽富饶的地方变得一片荒芜。有毒的植物在这个酷热地区的海域里快速生长,黄热病势不可挡地从拉普拉塔河蔓延到了佛罗里达!”

    按照图瑟耐尔的说法,这种灾难比起因海洋里鲸鱼和海豹减少而给我们的子孙后代造成的灾难来还真算不了什么。到那个时候,由于海洋里没有了上帝派来清扫海面的大胃口动物,章鱼、水母和鱿鱼就会充斥海洋,海洋将成为巨大的疾病传染源。

    然而,鹦鹉螺号的船员捕获了六头海牛,倒不是要无视这些论说,原来是为了给潜艇上的食品储藏室提供优于黄牛和小牛肉的上等肉食。这次捕猎毫无意思,海牛们束手就擒,毫不反抗。好几千公斤待晒干的海牛肉被储藏在了潜艇上。

    这一带海域的物产真丰富,我们又捕获了许多鱼,增加了鹦鹉螺号上的食物储备。我们的拖网网眼里挂着一些头后有一块椭圆形肉盘的鱼。那是些属于亚鳃软骨目第三科的䲟鱼。它们头后面的椭圆形肉盘是由可活动的横软骨组成。它们可以在活动的横软骨之间制造真空,然后像吸盘一样将自己吸在物体上。

    我在地中海见到的印头鱼就属于这一种。这里的䲟鱼是这一带海域特产的软骨䲟鱼。我们的船员捉到这种鱼以后,就把它们养在盛满海水的桶里。

    捕鱼结束后,鹦鹉螺号就向海岸驶去。这里,有一些海龟在波涛汹涌的海面上睡着了。捕捉这种珍贵的爬行动物真不容易,稍有风吹草动,就会把它们吵醒。它们背上坚硬的甲壳经得起鱼叉的戳刺。可是,用䲟鱼能够特别稳当、准确地捕捉到这些海龟。原来,这种鱼就像是活鱼钩,能给天真的垂钓者带来运气和财富。

    鹦鹉螺号的船员们在这种䲟鱼的尾巴上系一个相当大的环,这样不会妨碍䲟鱼的行动;在环上系一根绳,绳的另一头拴在潜艇上。

    这些䲟鱼被扔回海里以后马上就开始发挥它们的作用,去吸住海龟的腹甲。而且这种䲟鱼非常顽固,宁可被撕烂,也不愿意松开吸盘。然后,船员们就收起绳索,连䲟鱼带海龟一起拖上潜艇。

    他们就采用这种方法捉到了好几只宽一米、重200公斤的卡古阿纳海龟。它们的甲壳上覆盖着一层薄而透明的褐色角质,上面有白色和黄色的斑点。这种海龟因此而变得十分珍贵。此外,从食用的角度看,这种海龟还是一种上等的佳肴,味道鲜美。

    我们在亚马逊河口海域的逗留以这次捕鱼的结束而告终。夜幕降临,鹦鹉螺号重新又回到了远海。

    注释

    [1]马洛因群岛:即马尔维纳斯群岛。

    [2]约翰·戴维斯(1550?一1605):英国航海家。

    [3]荷兰海岸:指原荷属圭亚那,今苏里南。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

为您推荐

《海底两万里》:第48章 尾声

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,...

《海底两万里》:第47章 尼摩艇长的最后一句话

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,...

《海底两万里》:第46章 大屠杀

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,...

《海底两万里》:第45章 北纬47度24分 西经17度28分

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,...

《海底两万里》:第44章 墨西哥湾流

《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,...

发表回复

返回顶部