《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年-1564年。这是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
第一章
自从挪亚造方舟④到今天,我巴不得每一个人都能清清楚楚地知道自己的家世!我想世界上今天有不少的皇帝、国王、公爵、王侯和教皇就是从挑担子的、卖柴火的祖先来的,反过来说,救济院里的穷人,还有乞丐和受苦的人,也很可能是过去国君和皇帝的直系后代,这是因为朝代和国家的变迁太大了,你们看:
从亚述人⑤到米太人⑥,从米太人到波斯人⑦,从波斯人到马其顿人⑧,从马其顿人到罗马人,从罗马人到希腊人,从希腊人到法兰西人①。
再让你们了解一下现在在说话的我吧,我想我就是从前什么富贵的国王或贵人的后裔,原因是你们从没有看见过有比我更喜欢做皇帝或富人的了,这样我便可以大吃大喝,百事不做,自在逍遥,并且叫我的朋友和一切有道德和有学问的人都成为富人。对于这一点,我很泰然,因为将来到了另一个世界里一定办得到,而且还会远远超过目前所能想望的。所以,你们也用同样或者更乐观的思想来克服艰苦吧,如果可能的话,畅畅快快地多喝两杯。
现在咱们言归正传,我告诉你们,由于上天的保佑,高康大的古老家谱,比任何其他家谱都保留得完整,当然默西亚②的除外,不过他的我不想谈,也没法谈,因为魔鬼们(诽谤人的人和假冒为善的人)会反对。这份家谱是约翰?奥都③在他的一块草地里发现的,地点就在奥里沃过去不远、瓜①本书的第二部《庞大固埃》原来发表在第一部之前(1532),卷首曾详溯本书主人翁之家谱。
②柏拉图《对话集》里的第二卷及第三卷。
③弗拉古斯即古罗马诗人贺拉斯,此处所指见《诗艺》第三六五行:“有的百看不厌。”
④故事见《旧约?创世记》第六章。
⑤亚述:公元前三千年在美索不达米亚的早期奴隶制度国家,首都即名亚述,公元前八世纪后半叶和七世纪前半叶,是一个强大的国家。
⑥米太:公元前七世纪到六世纪的早期奴隶制国家,在伊朗高原西北部,公元前约五五六年归波斯王政权管辖。
⑦波斯等部落于公元前五五九年曾战败米太。
⑧马其顿:巴尔干半岛上的古国,公元前四世纪灭波斯王国,成立亚历山大帝国,后被罗马人征服。
①十五世纪法国法学家认为世界统治权从希腊人、亦即拜占庭,传至法国人,法国国王弗朗索瓦一世称霸的野心即从此来。
②默西亚即《圣经》里的所谓救世主耶稣。
③约翰?奥都可能确有其人,瓜楼拱门在作者故乡施农附近圣迈莫的草原上,奥里沃是该处一座农庄,拿尔塞是施农东面克拉方镇一个地名。
楼拱门附近、通往拿尔塞的大路那里。当时约翰?奥都正在叫人开掘沟渠,掘土的铁锹忽然碰到了一座古铜的大坟墓,大得没边没缘,谁也没有摸到尽头,因为坟墓一直伸延到维也纳河水闸①过去很远的地方。他们在一个有酒杯作为标志的地方打开了坟墓,酒杯的周围用埃托利亚②文字写着:“HicBibitur。”③他们在那里看见九个酒瓶排列得和加斯科涅④地方玩木棒球的排法⑤一样,当中的那只酒瓶压着一本灰色的书,又厚又大,精致美观,可是已经霉了,气味比玫瑰花还浓,只是没有那么好闻。
上面所说的家谱就记载在这本书里,全部是古罗马抄本的花体字,而且不是写在纸上,也不是写在羊皮或蜡块上,而是写在榆树皮上。只是年代太久了,简直没法接连看出三个字来。
我呢(虽然没有这个资格),也还是被叫去了。借着眼镜的大力帮助,运用了亚里士多德勒斯⑥教导的阅读晦暗文字的方法,正如你们可以想见的,按照庞大固埃的方式,也就是说,一面开怀畅饮,一面读着庞大固埃的惊人伟绩,就把它译了出来。
书的末尾附有一篇题目是“防毒歌”的短文,开头的地方已被老鼠、蠹鱼,或者(别让我瞎说)其他的害虫咬坏了,其余的部分,我为了对古物表示尊重,把它全抄在这里。
①这条河到十八世纪还需要利用水闸才能行舟。
②埃托利亚:公元前十五世纪意大利南部之联邦古国,后灭于罗马。
③意思是:“饮酒于此。”
④加斯科涅:法国南部古省名。
⑤用九根上细下粗的木棒,以三个为一行,共排三行,成方形,掷球打倒。
⑥亚里士多德勒斯:当时法国学者对亚里士多德的称呼,亚里士多德(前384―前322)为古希腊大哲学家,柏拉图的学生。亚里士多德在《疑问篇》里曾论及眼疾,但未谈到如何观察晦暗文字。