《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年-1564年。这是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
第六十六章
“你看见左边这座高山,两边的山坡很象弗西斯的巴那索斯山①么?”
“看见了,”克塞诺玛恩答道,“那是盗窃岛②。你要去么?”
“不要去,”庞大固埃说道。
“不去对,”克塞诺玛恩说道,“因为那里没有一点东西值得一看,居民不是盗贼,便是小偷。只有右边山坡上有一个风景绝佳的水泉,周围有一片大树林。水手们可以去取水砍柴。”
巴奴日说道:“有理,有理!天主在上!千万可别到这个盗贼和小偷的窝里去。我告诉你们,这个地方,和从前我在布列塔尼与英国之间所看到的萨克岛和赫摩岛③完全一样,和色雷斯腓力普王朝时的波奈罗普里斯城④完全一样⑤,是个强盗、小偷、窃贼、歹徒、杀人犯的岛屿,那里所有的人全都是牢狱⑥里最坏的人里面来的。我恳求你们,千万别到那儿去!你们不相信我,至少请相信这位慎重的老好人克塞诺玛恩的主意啊。我在这里起誓,这些人比卡尼巴人还要凶恶。他们会把我们活活地吃掉的。求求你们,千万可别去!宁肯下到地狱里也别去。告诉你们,天主在上,我已经听见可怕的撞钟声,就象从前波尔多的加斯科涅人听见收税官和警察来时的撞钟声一样①,否则就算我的耳朵不灵。赶快跑吧!喂!跑得越远越好!”
约翰修士说道:“偏要去,偏要去!只管开过去好了!保险过夜不花钱。走!我们会把他们全都收拾掉。往前开!”“见你的鬼!”巴奴日叫了起来,“你这个鬼教士,你这个教士鬼,真是发了疯了,你什么也不在乎!
跟鬼一样什么都不怕,而且全不为别人着想。你以为别人全都跟你做教士的一式一样。”
“去你的吧,没胆的家伙②!”约翰修士也还起口来,“叫魔鬼切开你的脑袋,把你的脑子切成薄片!你这个胆小鬼什么都怕,动不动就吓得屙出来!假使你真的害怕,你别下船好了,留在这里看行李,不然就混在魔鬼群里藏到普罗赛比娜的长袍底下去。”
巴奴日听了他的话,二话不说,离开了大家,躲到舱底和面包头、面**、面包渣挤在一起去了。
庞大固埃说道:“我感到心灵紧张,仿佛远处有一个声音告诉我说我们不应该去。每次我精神上有这样感觉的时候,抛弃和离开他不许我去的地①巴那索斯:古希腊山名,在多利多东南,高二四五九米,为阿波罗及缪斯之住所。
②原文ganabim照希伯莱文意思是“盗贼,小偷”。
③萨克岛和赫摩岛:该恩西和泽尔西之间的两个小岛,原属诺曼底,后并入英国,过去曾为流放犯人之所,故作者把它当作盗贼出没的地方。
④“波奈罗普里斯”意思是“坏人”。
⑤见埃拉斯姆斯《箴言集》第二卷第九章第二十二节,又普鲁塔克《论奇异》第十章。
⑥指巴黎沙特雷拘留所,原系监狱。
①指一五四八年古印纳省农民反抗盐税的斗争。
②原文ladreverd(绿色麻风)指一种特别显著的麻风;另一种解释是“没有胆!没有种!”一类的骂人话。
方,我总是得到好处;另一方面,去了他叫我去的地方,也同样得到好处,从来没有后悔过。”
爱比斯德蒙说道:“学士们①称道的苏格拉底那个精灵鬼,就是这样的。”
“让我告诉你,”约翰修士说道,“当水手们去取淡水的时候,巴奴日在那边吓得动也不敢动了。你说好笑不好笑?请你关照船头上开他一炮,算作对这座安提巴那索斯山上的缪斯们致敬吧。反正炮里的火药不用也会坏掉的。”
庞大固埃说道:“说得有理。请炮队队长到我这里来。”
炮队队长急忙来到跟前。庞大固埃命令他开炮,并且要重新装置火药,以防万一。他的命令马上被执行了。一听见庞大固埃主舰上的头声炮响,舰队其他的帆船、快船、划桨船、大帆船上的炮手一个个也都在自己船上开起大炮来。请你们相信,好一阵响彻云霄的隆隆炮声。
①指苏格拉底的学生。